电脑版
首页

搜索 繁体

第22节

热门小说推荐

最近更新小说

杜牧元在这首诗的每一句下面都做了注解,

the odor from the flower is gone,

which like thy kisses breathed on me;

the color from the flower is flown,

which glowed of thee, and only thee!

a shriveled, lifeless, vat form,

it lies on my abandoned breast,

and mocks the heart, which yet is warm,

with cold and sile.

i weepmy tears revive it not;

i sighit breathes no more on me;

its mute and unplaining lot

is such as mine should be.

枯萎、凋谢、残缺……

似乎他标注在书本上的词,每一个,都是黯淡缺少色彩的。

************

裴白墨刚把诗集阖上,就听到杜牧元公寓客厅的座机电话在响。

裴白墨在心底默数十秒,才在电话转入语音信箱前摁下了免提。

一个男人的哭声从低到高,喑哑艰涩的传进他的耳朵。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.sadfunsad.com

(>人<;)