<!--go-->
自从,从那家书店淘到了古籍之后,崔佛教授对于《死者之书》的翻译有了突破性的进展。笔@趣@阁wWw。biqUgE。info
根据崔佛教授翻译后的整理,王悦川暂时知道,这本能够让人使用魔法的书,里面大致上分作了三个不同的篇章。
操控、诅咒、制作。
另外就是书中所提及到的“神文”的概念。按照《死者之书》的描述,一切的应用就建立在“神文”的应用之上――也就是用正确的读音来读出“神文”,通过言灵的作用,来构建一个魔法的开始,进展和结束的整个过程。
《死者之书》上并没有过多地介绍真正关于一个魔法的教程……仅仅只有最基础的阐述。当然也不等于说完全没有――比如说,王悦川之前一直尝试但也一直失败的那个魔法,就存在一个教程。
后来知道这是“制作”篇之中的唯一一个教程。
是的,唯一一个。
《死者之书》就是这样的一本书,它给你展现“神文”的存在,同时更为着重的是这种“神文”的使用思路,然后里面就充斥着大量编写这本《死者之书》的人的私活……对方方面面的感悟。
“简单来说,就是给你展示一个公式,然后你以这个公式去解开各种的问题。”
这是王悦川对崔佛教授冗长的说明之后,一个立马的总结,为此崔佛教授还十分的不满――但王悦川并不在意崔佛教授的这些。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sadfunsad.com
(>人<;)