卡米莉亚听见,人们对宾利先生大加夸赞,称赞他很有绅士派头,落落大方,丝毫没有娇柔造作的架势。
而他的姐妹和朋友就没有那么幸运了,宾利小姐和赫斯特夫人目下无尘,达西先生更是因为他惹人厌的傲慢架势,形象一落千丈,连一万英镑的年收入都拯救不了的那种。
卡米莉亚低声凑到简。爱耳边说:看那位先生,他冷漠的有些过头了,对谁都不假辞色,以后可会有他后悔的。
但坦白来说,他是我见过最好看的青年之一,简。爱客观地评价,如果不算上小勃洛克赫斯特的话。
小勃洛克赫斯特就是洛伍德那位刻薄前司库的小儿子,上次见到他,还是五六岁的模样,不像他的父亲一般令人讨厌。
不过,卡米莉亚觉得,达西先生若是有朝一日知晓自己的外表也会被人评头论足,不知道会不会昂起他高傲的头,生着闷气。
当然,这是开玩笑的。
乐队奏响了欢快地开场舞曲,梅里屯的男士们开始四处寻找舞伴。卡米莉慢慢摇着装饰用的羽毛扇子,一边拉着简。爱躲到更角落的地方,一边偷偷观察着班纳特姐妹们还有宾利先生一行人的动向。
宾利先生先和夏洛蒂跳了头一支舞,但如同命运早就编织好的走向,他很快就被班纳特家的简给吸引了。舞会的司仪为他们介绍彼此的时候,他怔怔了好一会儿,卡米莉亚几乎能看见他一见钟情、犹如实质的爱意。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sadfunsad.com
(>人<;)