人多的时候还没发现什么问题,这单个拎出来,就发现他们存在的问题了,同一个单词,他们几人的发音却是不一样的。
这五人读完,英语老师没有发表任何意见,继续叫下一批的五个人重读这五句话。
林若云在第三批。
她读完后,英语老师停顿了一下,问了她的名字,然后笑眯眯的说:“发音很标准啊,你就当我的课代表吧。”
林若云:我身上又多了一个官职?
对于自己的发音,她还是有点信心的,毕竟她的英语是孙老教的,孙老可是留过学的人。另外跟马丁呆了两天,也了解到一些发音的技巧,改了几个口癖。
专业课是整个专业的人一起上的,一共四十多个人,五个人每人一句也要四五分钟时间,所以直到下课,都还没测完。
英语老师并不打算停下,“想出去休息的就出去吧。”
说是这么说,但没人出去,都乖乖的呆在教室里。
第二节课大约进行了七八分钟,测试才算结束。
英语老师说大家的发音不太规范,接着便把之前录音机插上电,插进一盘磁带,给大家听米国人和威格兰人怎么读这段话的。
这么一对比,众人就觉出好歹了,他们的发音融合了自己当地的方言,很有地方特色,估计真出国了对方怕是听不懂的。
于是在第二节课上,英语老师把发音重新教了一遍。
能考上京大的人,智力和学习能力都不差,老师教了两三遍,大家的发音就标准了许多,后面只需要多多注意培养惯性,自然而然能彻底纠正。剩下的一点时间,英语老师飞快的把课文串讲了一遍,然后分析重点句型,和内容创作背景。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sadfunsad.com
(>人<;)