<!--go-->
《暖暖内含光》原版里面,有很多对话和剧情,其实并不适合内地,并不适合国人内敛的爱情观。
比如对待性的态度。
如果李易真的照搬照抄原版的剧情,那么这部电影绝对能被观众骂出翔来。
因为从某种程度上来说,对于国内的观众而言,如果女主角在清除了记忆之后,和其他男人滚床单,估计绝大多数男观众是绝对无法接受的。
所以,李易删除了这部分的内容,同样的道理,张口闭口就是“性”,在西方国家的人看来很寻常,但是在国人观众看来,却就很难让人接受了。
为此,华语电影很多时候,很难走出去,并不是说电影不够好,而是因为,观念的巨大差异。
那么很多人又会问了,那为什么好来坞的电影,却能大杀四方?
其实这就和好来坞电影的影响力有很大的关系了。
好来坞电影最初的时候,其实也经常水土不服,可是随着好来坞电影撬开全世界各地的市场之后,电影输出的那些观念,或许依然不会被接受,但是却会让人了解,尝试着去理解。
为此,在电影里面,看到女主角如果是外国人,那么自然而然地,大家不会当她是我们自己熟悉的国人,同样的在道德层面上,在观念上,也会差异化。
之所以说这么多,就是因为,《暖暖内含光》同样的也有在海外发行,在东南亚地区,或者说大中华文化影响地区,这部电影的口碑和票房都非常不错。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sadfunsad.com
(>人<;)