<!--go-->
“耗儿哟,耗儿哟,耗儿茨了跑不脱……”
换在一百年前,每个巴蜀地区的老百姓都听得懂这句话。
但是现在,这些专门研究蜀语的名校大学生,愣是没听懂。
由此可见,在这个全民进化时代,方言断层有多么严重。
云薇暑假里考到了蜀语6级执照,她当然听懂了,抬眼看了看一脸茫然的学生们,鼓励性质地说道:“有哪位同学能翻译一下录音里的内容?”
蜀语系八个学生,都没敢举手发言。
反倒有个并非蜀语系的学生,弱弱地举起了手。
举手的同学,是一个黑胖子——葬爱小白。
云薇老师多少有些欣慰,最起码听她课的学生里面,有个举手的人来兜底。
于是她问道:“这位同学,你来说说。”
胖子对答如流:“我们先把单词拆开来分析,蜀语里的耗儿,就是耗子、老鼠的意思。那个哟,意思是药。耗儿哟,就是耗子药。还有那个茨,是吃的意思。”
顿了顿,胖子展开了延伸:“把这些单词的意思串联起来,耗儿哟,耗儿哟,耗儿茨了跑不脱,翻译过来的意思是——耗子药,耗子药,耗子吃了跑不掉。”
“原来是这个意思!”一名貌似学霸的男生恍然大悟。
“同学,看不出来,你还会单押x3。”一名女生惊叹起来。
“别听他瞎侃,不一定是对的。”另一名男生很不服气,求助他认证的专家:“云老师,他翻译得对吗?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sadfunsad.com
(>人<;)