<!--go-->
就和不死鸟、火鸟的意象一样,和中国龙近似的蛇形巨兽图腾,在世界上的许多地区的神话传说都有存在。
埃及的阿克哈库拥有长蛇的体型、羚羊的身体、鸟的头部、一对巨翼,混沌之蛇阿佩普(阿波菲斯)就是
中美洲的库库尔坎,也就是所谓的羽蛇神,长着翅膀、有羽毛的蛇。
又如耶梦加得等等。
而诸如此类的蛇形生物,而他们的形象在进入中国的时候,基本都被挂上了“龙”的称呼。
而源头,正是佛教把迦楼罗和大鹏鲲鹏的形象混合,杂糅出金翅大鹏鸟这种东西,迦楼罗吃蛇的形象,也继承到金翅大鹏鸟的身上,并且中国佛教为了让佛教显得牛逼,还把迦楼罗吃的娜迦蛇族翻译成龙。
金翅大鹏鸟每天吃五百条龙的出处就是在这里。
而自此,也为西方龙翻译成龙打下了源头。
西方龙,法语和英语之中的dragon,源泉是在拉丁语中的“drane”,其义为巨大的蛇,古希腊语中,“drakon”则指巨大的海蛇或海中怪兽。
自从佛教起了头,把娜迦蛇翻译成龙,后世就出现了更多的“龙”,西方龙的形象之所以会与中国龙挂钩,也正是佛教那群喜欢装逼的老秃头搞的事情。
当然,以印度神话那种一花一世界,佛陀弹弹手指毁灭诸天的神话描述,即使佛教进入中国时,经过了本地化,收敛了不少,但是印度人喜欢吹牛逼的习性,也并没有完全收敛的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sadfunsad.com
(>人<;)